

Sobre mim

Olá, que bom ver você por aqui! Eu sou a Clarissa, muito prazer.
Criei este espaço para falar sobre e mostrar a minha jornada – de escritora amadora de fanfic a Tradutora Jurídica e Especialista em Localização.
Comecei a estudar idiomas aos 3 anos e a escrever aos 12. Ao longo da minha trajetória, além de Inglês, também estudei Alemão, Islandês, Sueco, Inglês Antigo, Nórdico Antigo e Latim. Publiquei meu primeiro conto em 2010, o segundo em 2013, e em 2021 publiquei meu primeiro livro autoral.
Cursei Licenciatura em Língua e Literatura Inglesa na Universidade Federal do Espírito Santo, o que me permitiu acesso a tudo que eu amava: idiomas, História, Literatura, Psicologia da Educação, Fonética e Escrita Criativa e Acadêmica. Na faculdade, escrevi meu TCC sobre o uso de jogos de RPG no processo de aprendizado. Em seguida, ingressei no curso de Direito.
Trabalhei na área da educação por sete anos e depois decidi investir na área de tradução, me especializando em Localização e Tradução Jurídica.
Desde 2018 venho estudando Psicologia, Comunicação Não Violenta, Educação Positiva, Neuropsicologia com foco em Teoria do Apego e estudei Neurodesenvolvimento Infantil por Harvard. Também estudei História Germânica Medieval, e atualmente foco em estudos sobre Neurodivergências.
Atuei no ativismo do movimento feminista por três anos e trabalhei como voluntária em causas para levar informação e conteúdo essencial para mulheres em situação de vulnerabilidade, ministrar palestras para diversos grupos e ter experiências dentro do cenário político.
Atualmente, trabalho como Tradutora e Intérprete na área do Direito de Imigração e como Especialista em Localização na Grinding Gear Games.

Criei este espaço para falar sobre e mostrar a minha jornada – de escritora amadora de fanfic a Tradutora Jurídica e Especialista em Localização.
Comecei a estudar idiomas aos 3 anos e a escrever aos 12. Ao longo da minha trajetória, além de Inglês, também estudei Alemão, Islandês, Sueco, Inglês Antigo, Nórdico Antigo e Latim. Publiquei meu primeiro conto em 2010, o segundo em 2013, e em 2021 publiquei meu primeiro livro autoral.
Cursei Licenciatura em Língua e Literatura Inglesa na Universidade Federal do Espírito Santo, o que me permitiu acesso a tudo que eu amava: idiomas, História, Literatura, Psicologia da Educação, Fonética e Escrita Criativa e Acadêmica. Na faculdade, escrevi meu TCC sobre o uso de jogos de RPG no processo de aprendizado. Em seguida, ingressei no curso de Direito.
Trabalhei na área da educação por sete anos e depois decidi investir na área de tradução, me especializando em Localização e Tradução Jurídica.
Desde 2018 venho estudando Psicologia, Comunicação Não Violenta, Educação Positiva, Neuropsicologia com foco em Teoria do Apego e estudei Neurodesenvolvimento Infantil por Harvard. Também estudei História Germânica Medieval, e atualmente foco em estudos sobre Neurodivergências.
Atuei no ativismo do movimento feminista por três anos e trabalhei como voluntária em causas para levar informação e conteúdo essencial para mulheres em situação de vulnerabilidade, ministrar palestras para diversos grupos e ter experiências dentro do cenário político.
Atualmente, trabalho como Tradutora e Intérprete na área do Direito de Imigração e como Especialista em Localização na Grinding Gear Games.
Histórias da Madrugada

Portfólio
Localização
Movimento Lactantes pela Vacina
Movimento Lactantes pela Vacina
